57、たった今 刚才,刚刚,立刻,马上 ? ①:A:中村さん、いる? 中村在吗? B:中村さんだったら、たったいま、出掛けたばかりだから,まだ遠くまで行ってないよ。 --------翻译此句-------- ②:たった今、試合終了のホイッスルが鳴りました。4対0で、日本の勝利です。(スポーツ中継) 比赛刚刚结束,哨声响了,日本队以4:0获胜。
58、只今「ただいま」「正式場合」刚才,刚刚,立刻,马上 ①:只今、関東地方で地震がありました。各地の震度は...... 关东地区刚刚发生了大地震。各地震级为...... ②:A:それでは鈴木先生、ご挨拶をお願いいたします。 那么,请铃木老师致辞。 B:只今、ご紹介に預かりました鈴木と申します。 --------翻译此句--------
B:中村啊,刚刚出门,还没走远昵。 B:我是刚刚承蒙介绍的铃木。 |