55)あいにく 不凑巧 ①:A:青森発9時の大阪行き、一人、お願いします。 买一张9点青森飞住大阪的票。 B:お客様、あいにくその便は満席になっております。 对不起,乘客,不巧那次航班已经客满了。 ②:A:今日は山へ行けると思って楽しみにしてたのに 一直盼望着以为今天能去爬山的,可是。。。。。。 B:ええ、あいにくの雨で残念ですね。 --------翻译-------- 56)たった「非正式場合」 只,仅 ①:あれだけ働いたのに、今月のバイト代、たったこれっぽっちなの。 --------翻译-------- ②:彼女、たった一ヶ月で5キロもやせたんだって 听说她仅仅一个月就瘦了5公斤。 55‐②‐B:是啊,真不巧碰上了雨天,太遗憾了。 56‐①:干那么多活,这个月的工钱就这么一点点啊! |